Spreuken 29:14

SVEen koning, die de armen in trouw recht doet, diens troon zal in eeuwigheid bevestigd worden.
WLCמֶ֤לֶךְ שֹׁופֵ֣ט בֶּֽאֱמֶ֣ת דַּלִּ֑ים כִּ֝סְאֹ֗ו לָעַ֥ד יִכֹּֽון׃
Trans.

meleḵə šwōfēṭ be’ĕmeṯ dallîm kisə’wō lā‘aḏ yikwōn:


ACיד  מלך שופט באמת דלים--    כסאו לעד יכון
ASVThe king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
BEThe king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.
DarbyA king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
ELB05Ein König, der die Geringen in Wahrheit richtet, dessen Thron wird feststehen immerdar.
LSGUn roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
SchEin König, der die Geringen treulich richtet, dessen Thron wird beständig sein.
WebThe king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

Vertalingen op andere websites